RESTAU - BOISSONS CAFÉ

Généralités :

Quel vaste sujet que de traiter des boissons, car le choix varie en fonction de l'endroit et des habitudes locales... On trouve des boissons froides ou chaudes, gazeuses, énergisantes, alcoolisées ou non alcoolisées. 

La boisson la plus naturelle est l'eau, mais au royaume du sourire l'eau n'est pas toujours potable, il faut donc se méfier (voir conseil en fin d'article). Le lait stérilisé est vendu en mini-canette de 140 ml. Il existe du lait en poudre pour les nourrissons, que l'on trouve dans toutes les pharmacies.

La liste ci-après est établie en fonction de ce que l'on trouve dans les restaurants khmers, le choix peut-être plus important dans les restaurants tenus par des expatriés.

Les apéritifs :

Les apéritifs
Sra tchg'nagne baye
ស្រា ឆ្ងាញ់ បាយ

----------------------------

Avez-vous des boissons apéritives ?
Taeu nèr mirne Sra tchg'nagne baye rru té ?
តើ អ្នក មាន ស្រា ឆ្ងាញ់ បាយ ឬ ទេ ?

----------------------------

Un pastis svp
Som pasti mouye
សុំ ប៉ាស់ស្ទីស មួយ

Nota : généralement servi au verre, il n'est pas nécessaire de le préciser. Mais au cas où : Som pasti mouye ké'ouw.
----------------------------
Un pastis avec de la glace (potable) svp

Som pasti mouye thïrrmouye teuk kâ anamaye
សុំ ប៉ាស់ស្ទីស មួយ ជាមួយ ទឹកកក អនាម័យ


----------------------------
Un whisky svp

Som wisky mouye
សុំ វីស្គី មួយ

Nota : pour les alcools étrangers, le nom ou la marque d'origine suffit pour se faire comprendre : vodka, gin, Grand Marnier... Tout dépend du type de restaurant. Si vous êtes au milieu de nulle part, il est fort possible que les seules boissons alcoolisées soient : bières et alcool de riz... 

----------------------------

Amuse-gueule (apéritif)
Som Krrueurng klaèm

សុំ  គ្រឿង ក្លែម

---------------------------
Des glaçons (hygiéniques) svp

Som teuk kâ anamaye bantït
សុំ ទឹកកក អនាម័យ បន្តិច

 

Vins - Eau - Soda - Bière :

Avez-vous du vin rouge ?
Taeu nèr mirne sra tompéaing'baye'thïou poa krrohom té ?
តើ អ្នក មាន ស្រា ទំពាំងបាយជូរ ពណ៌ ក្រហម ទេ ?


Nota : si la réponse est oui, le choix est parfois limité, vous devez demander à voir les bouteilles si les vins ne figurent pas sur la carte du menu.

----------------------------

Je prends cette bouteille-là !
Khniom yo dâpe mouye ni !
ខ្ញុំ យក ដប មួយ នេះ !


Nota : en montrant du doigt la photo, une façon simple de désigner une boisson sur le menu illustré, en complétant par la phrase suivante :

----------------------------
Un verre de vin rouge svp

Som sra tompéaing'baye'thïou poa krrohom mouye kè-ouw
សុំ ស្រា ទំពាំងបាយជូរ ពណ៌ ក្រហម មួយ កែវ

Nota : dans certains restaurants, le vin est servit au verre (voir menu)

----------------------------

Avez-vous de l'acool de riz ?
Taeu nèr mirne sra sâ té ?
តើ អ្នក មាន ស្រា ស ទេ ?


Nota : Sra sâ ne désigne pas le vin blanc contrairement à son nom, il désigne l'alcool de riz fabriqué au royaume.

----------------------------

Avez-vous du vin blanc ?
Taeu nèr mirne sra tompéaing'baye'thïou poa sâ té ?

តើ អ្នក មាន ស្រា ទំពាំងបាយជូរ ពណ៌ ទេ ?

Nota : si la réponse est oui, le choix est parfois limité, vous devez demander à voir les bouteilles si les vins ne figurent pas sur la carte du menu.

----------------------------
Un verre de vin blanc svp
Som sra tompéaing'baye'thïou poa sâ mouye kè-ouw
សុំ ស្រា ទំពាំងបាយជូរ ពណ៌ ស មួយ កែវ

----------------------------
Une bouteille d'eau minérale svp

Som teuk sote mouye dâpe
សុំ ទឹក សុទ្ធ មួយ ដប


----------------------------
Une bouteille d'eau gazeuse svp

Som teuk soda mouye dâpe
សុំ ទឹក សូដា មួយ ដប

Nota : dans certains restaurants on trouve de l'eau de Badoit, de l'eau de Perrier, ou encore de l'eau de San Pellegrino.

----------------------------

Une canette d'eau gazeuse svp
Som Teuk soda mouye kâmpong
សុំ ទឹក សូដា មួយ កំប៉ុង

Nota : généralement on trouve plus facilement des canettes d'eau gazeuse Schweppes, il faut vérifier que l'on ne vous apporte pas une boisson gazeuse, mais bien de l'eau gazeuse.
----------------------------
Une bouteille de bière svp
Som sra bïr mouye dâpe
សុំ ស្រា បៀរ មួយ ដប

Nota : on trouve plusieurs marques de bières : ABC (bière brune), Leo, Anglor, Anchor, Cambodia, Ganzberg, Heinken, Tiger,  Asahi (Japon), Tsingtao (Chine)... ស្រា បៀរ se prononce également Sra bi'ïr
----------------------------
Une canette de bière svp

Som sraa bïr mouye kâmpong
សុំ ស្រាបៀរ មួយ កំប៉ុង

Nota : généralement on trouve plus facilement des canettes, surtout en rase campagne. Notamment les bières : ABC (bière brune), Anglor, Anchor, Cambodia, Ganzberg (Allemagne),

----------------------------

Une boisson gazeuse (canette) svp
Som teuk krroït mouye kâmpong
សុំ ទឹក ក្រូច​ មួយ កំប៉ុង

Nota : cette phrase passe-partout est trompeuse, elle ne permet pas de commander un jus d'orange "Teuk Krroït" comme son nom l'indique, mais une boisson gazeuse telles que : Fanta, Perpsi, Coca, Seven Up... il faut donc préciser la marque.  Pour exemples : 

Une canette de coca cola svp

Som koka mouye kâmpong
សុំ កូកា មួយ កំប៉ុង

Une canette de fanta svp
Som fanta mouye kâmpong
សុំ ហ្វង់តា មួយ កំប៉ុង

----------------------------

Un jus d'orange pressé
Som teuk krroït tchébaït mouye ké'ouw

សុំ ទឹក ក្រូច ​ច្របាច់ មួយ កែវ

----------------------------

BOISSON ENERGISANTE :

Une canette de carabao svp
Som kha'rra'baeuw mouye kâmpong
សុំ ខារាបាវ មួយ កំប៉ុង

Nota : boisson énergisante, fabriquée en Thaïland.

----------------------------

Une canette de Bacchus svp
Som baka mouye kâmpong
សុំ បាកាស មួយ កំប៉ុង

Nota : boisson énergisante, fabriquée au Cambodge sous licence Coréenne.

 

Café - Thé - Lait - Chocolat :

Un café svp
Som kafé mouye
សុំ កាហ្វេ មួយ

Nota : parfois l'expresso est proposé à la carte, vous pouvez le nommer directement : Som expresso mouye

Nota : café en paquet = kafé mouye kângne'tïap កាហ្វេ មួយ កញ្ចប់, cultivé dans l'est du royaume.
----------------------------
Deux cafés svp

Som kafé pi
សុំ កាហ្វេ ពីរ

----------------------------

Un grand café avec du lait svp
Som kafé teuk dâ kau mouye ké'ouw
សុំ កាហ្វេ ទឹក ដោះ គោ មួយ កែវ

Nota : généralement vendu froid, et inclut également le sucre et les glaçons. Il faut donc demander des glaçons hygiéniques (voir ci-avant).

----------------------------

Café glacé au lait
Som kafé teuk kâ teuk dâ kau
សុំ កាហ្វេ ទឹកកក ទឹក ដោះ គោ

Nota : Il faut donc demander des glaçons hygiéniques (voir ci-avant)

----------------------------

Un grand café au lait chaud svp
Som kafé teuk dâ kau ka'daeuw mouye ké'ouw
សុំ កាហ្វេ ទឹក ដោះ គោ ក្តៅ មួយ កែវ

Nota : cela inclut également le sucre. 

----------------------------

Un thé svp
Som taè mouye pane
សុំ តែ មួយ ប៉ាន់

Nota : généralement servi dans une grande théière, mise à disposition sur la table. Il est à noter que le thé ne sera jamais servi avec du lait. C'est un thé vert qui est cultivé dans le nord-est du royaume ou qui vient de Chine, du Vietnam, ou de Thaïland.

Nota : thé en paquet svp = Som Taè mouye kângne'tïap សុំ តែ មួយ កញ្ចប់

----------------------------

Un verre de lait svp
Som teuk dâ kau mouye ké'ouw

សុំ ទឹក ដោះ គោ មួយ កែវ

Nota : Teuk dâ kau ka'daeuw si vous voulez du lait chaud

----------------------------

Une boîte de lait stérilisé svp
Som teuk dâ kau tchaeuw mouye kâmpong

សុំ ទឹក ដោះ គោ
ឆៅ មួយ កំប៉ុង


Nota : littéralement, lait cru. Principalement vendu dans les magasins d'alimentation, contenance 140 ml.

----------------------------

Une boîte de lait concentré sucré svp
Som teuk dâ kau khap mouye kâmpong

សុំ ទឹក ដោះ គោ 
ខាប់ មួយ កំប៉ុង


Nota : littéralement, lait épais/visqueux. Principalement vendu dans les magasins d'alimentation, contenance 380 g.

----------------------------

Un grand chocolat chaud au lait svp
Som sokola thïrmouye teuk dâ kau kadaeuw mouye ké'ouw
សុំ សូកូឡា​ ជាមួយ ទឹក ដោះ គោ ក្តៅ មួយ កែវ

 

Conseils & Recommandations :

Seules les bouteilles d'eau minéral : ORAL, VITAL, et KULEN, sont garanties propres à la consommation; pour les autres marques ce n'est pas toujours le cas.
 
Une bouteille d'eau ORAL svp
Som teuk sote oral mouye dâpe
សុំ ទឹក សុទ្ធ ឱរ៉ាល់ មួយ ដប
 
Une bouteille d'eau VITAL svp
Som teuk sote wital mouye dâpe
សុំ ទឹក សុទ្ធ វីតាល់ មួយ ដប
 
Une bouteille d'eau KULEN svp
Som teuk sote Koulène mouye dâpe
សុំ ទឹក សុទ្ធ គូលេន មួយ ដប
 

Dans la mesure du possible, éviter les crudités et les noix de coco... turista assurée, à moins que votre corps se soit habitué aux parasites.
Comme disent nos amis anglophones ; "boil it, cook it, peel it or forget it" ("il faut le faire bouillir, le cuire, l'éplucher, ou l'oublier"). 

Vin et bie reLégende : គ្រឿង ស្រវឹង មំផ្លាញ ថ្លើម របស់ អ្នក Krrueurng srrovœng bâmplhagne thlaeum rrobâ nèr = L'alcool détruit votre foie