Quels sont les fruits du Cambodge ?
Les fruits que l'on trouve au marché.
Fruit (en général)
Phlaè tcheu
ផ្លែ ឈើ
-----------------------------
Ananas.
(Phlaè) Menoi
(ផ្លែ) ម្នាស់
Anis étoilé.
(Phlaè) Poït kä
(ផ្លែ) ប៉ូចកាក់
Arachide (cacahuète).
Sandaèk dèy
សណ្តែក ដី
Nota : se dit également Meum sandaèk dèy មើម សណ្តែក ដី, puisque les gousses sont des tubercules.
Arec (noix).
(Phlaè) Sla
(ផ្លែ) ស្លា
Nota : le fruit de l'aréquier sert à faire le bétel : Mo-lou (melou) ម្លូ
Avocat.
(Phlaè) Beur
(ផ្លែ) ប័រ
Nota : le fruit dont la chair ressemble à du beurre.
Beli.
(Phlaè) Pneuw
(ផ្លែ) ព្នៅ
Nota : connu sous d'autres noms : Coing du Bengale, Orange-miel, Vilvon, etc.
Banane.
(Phlaè) Tïék
(ផ្លែ) ចេក
Nota : Même s’il en existe bien plus, on estime à une douzaine le nombre de variétés de bananiers au Cambodge, nous ne citons que les plus connues. Celles que l'on trouve sur tous les marchés. Il y a peut-être quelques erreurs sur les noms latins, ne connaissant que leurs noms khmers... Alors n'hésitez pas à donner vos avis.
Banane (Cavendish).
(Phlaè) Tïék Ambong
(ផ្លែ) ចេក អំបូង
Nota : environ 150 à 300 miles tonnes de bananes Cavendish sont exportées chaque années, principalement vers la Chine, l'Asie du sud-est, et l'Europe.
Banane (figue).
(Phlaè) Tïék pong moine
(ផ្លែ) ចេក ពង មាន់
Nota : très petite et délicieusement sucrée. Ici, on l'appelle banane "œuf de poule".
Banane Namwa.
(Phlaè) Tïék Nam'wa
(ផ្លែ) ចេក ណាំវ៉ា
Nota : banane que l'on achète les jours saints, afin de les disposer en offrandes sur les autels familiaux. Délicieuse et crémeuse, à la note citronnée.
Banane Noun.
(Phlaè) Tïék Noun
(ផ្លែ) ចេក នូន
Nota : chair souvent très acide.
Banane Silver bluggoe (Musa).
(Phlaè) Tïék snap mouk
(ផ្លែ) ចេក ស្នាប់ មុខ
Nota : importé de Thaïlande.
Banane (bouillie).
(Phlaè) Tïék sg'nao
(ផ្លែ) ចេក ស្ងោរ
Nota : la banane Nam'wa est parfois vendue après avoir été bouillie,
Banane Mysore.
(Phlaè) Tïék lèr
(ផ្លែ) ចេក ល័ក្ខណ៌
Nota : presque violette au début, elle prend la couleur rouge cuivrée lorsqu'elle est mûre.
Banane sauvage (Musa acuminata).
(Phlaè) Tïék prrèye
(ផ្លែ) ចេក ព្រៃ
Nota : parfois vendue au marché, on la trouve dans la jungle. Le régime se réduit à quelques bananes. De 1973 à 1975, c'était le dessert favori de l'équipe de Kroussar...
Bananes (main de).
Tïék mouye sneut
ចេក មួយ ស្និត
Nota : Un régime de bananes se compose de diverses « mains », réparties d'une manière hélicoïdale autour de son axe central et comptant chacune, généralement, une quinzaine de fruits.
Banane (fleur).
Trroyong tïék
ត្រយ៉ូង ចេក
Bilimbi (Averrhoa).
(Phlaè) Trrolœng tœng
(ផ្លែ) ទ្រលឹងទឹង
Nota : sa chair est verte, juteuse et acide, s'utilise dans la préparation du curry.
Bitter leaf (Vernonia amygdalina).
(Phlaè) Promat dèye
(ផ្លែ) ប្រមាត់ ដី
Cajou (pomme).
(Phlaè) Swaye tïane tï (ផ្លែ) ស្វាយ ចន្ទី
Nota : se prononce également Swaye tchïanti.
Nota : les fruits se forment à la fin de la saison sèche. Ils sont formés d'une coque en forme de rein qui abrite la graine comestible appelée noix de cajou. Le fruit est accroché à la pomme cajou qui, contrairement à ce qu'on pourrait penser, n'est pas un fruit : c'est un pédoncule gonflé, charnu et juteux, non comestible.
Cajou (noix).
Krroap Swaye tïanti
គ្រាប់ ស្វាយ ចន្ទី
Calebasse (courge bouteille).
(Phlaè) Khlauk
(ផ្លែ) ឃ្លោក
Canne à sucre
Daeum ampeuv
ដើម អំពៅ
Canistel (egg fruit).
(Phlaè) Séda
(ផ្លែ) សេដា
Nota : la pulpe est farineuse et sèche, comparable à du jaune d'œuf cuit, de saveur sucrée et musquée, le fruit se mange tel quel.
Carambole.
(Phlaè) Speu
(ផ្លែ) ស្ពឺ
Châtaignes.
Krroap Ka'euw lä
គ្រាប់ កៅឡាក់
Nota : importées, mais proposées grillées au feu de bois.
Citron jaune.
(Phlaè) Krroït tchma barraing
(ផ្លែ) ក្រូច ឆ្មា បារាំង
Citron vert.
(Phlaè) Kroït tchma
(ផ្លែ) ក្រូច ឆ្មា
Coco (noix).
(Phlaè) Dong
(ផ្លែ) ដូង
Nota : on la trouve partout (marchés, bord de route, marchands ambulants...), son jus est délicieux et bon pour la santé, à condition que la noix soit fraîchement cueillie et bien stockée. Sinon, c'est la diarrhée assurée.
Coco parfumée (noix).
(Phlaè) Dong krro'op
(ផ្លែ) ដូងក្រអូប
Nota : variété de noix de coco, très petite et très parfumée.
Combava.
(Phlaè) Kroït sa'oït
(ផ្លែ) ក្រូច សើច
Nota : sorte de citron utilisé dans la préparation des sauces Amok et Curry (l'écorce du fruit et les feuilles sont des aromates). S'écrit Sa'euït se prononce Sa'oït
Corossol (ou pomme amère).
(Phlaè) Tïrp banla (ផ្លែ) ទៀប បន្លា
(Phlaè) Tïrp barraing (ផ្លែ) ទៀប បារាំង
Cerise.
(Phlaè) Seurri
(ផ្លែ) សឺរី
Datte.
(Phlaè) Lomaeu
(ផ្លែ) ល្មើ
Nota : les dattes sont de plus en plus cultivées dans le Royaume.
Dragon (fruit du).
(Phlaè) Srôkanir'
(ផ្លែ) ស្រកានាគ
Durian.
(Phlaè) Tourrène
(ផ្លែ) ទុរេន
Nota : Certains le trouvent écœurant, d'autres délicieux, car son odeur est assez particulière. Pourtant, lorsqu'il est bien frais, son parfum est agréable. Il est parfois interdit de le stocker dans le réfrigérateur de certains établissements.
Ferroniella (lucida).
(Phlaè) Krrosaing
(ផ្លែ) ក្រសាំង
Nota : Fruit très acide., très apprécié lorsque cuisiné avec de la viande de bœuf.
Figue.
(Phlaè) Lewîr
(ផ្លែ) ល្វា
Fraise.
(Phlaè) Strrobérri
(ផ្លែ) ស្ត្រប៊េរី
Gandaria.
(Phlaè) Mä prraing
(ផ្លែ) មាក់ ប្រាង
Nota : s'écrit Mèr Prraing se prononce Mä Prraing.
Girembelle (gooseberry star).
(Phlaè) Kantout
(ផ្លែ) កន្ទួត
Nota : fruit très acidulé, parfois moins.
Goyave.
(Phlaè) Trrobèk (ផ្លែ) ត្របែក
(Phlaè) Tabèk (ផ្លែ) ត្បែក
Nota : s'écrit trrobèk se prononce très souvent Tabèk.
Grenade.
(Phlaè) Totœm
(ផ្លែ) ទទឹម
Jacque (ou Jacky).
(Phlaè) Khno
(ផ្លែ) ខ្នុរ
Nota : se prononce très souvent Khnao.
Jamblon.
(Phlaè) Prring
(ផ្លែ) ព្រីង
Jambose.
(Phlaè) Thïoumpou
(ផ្លែ) ជម្ពូ
Nota : se prononce également Tche pou.
Jujube.
(Phlaè) Poutrïr
(ផ្លែ) ពុទ្រា
Kapok (fruit du Kapotier)
Sâmlèye kô
សម្លី គរ
Nota : ne se mange pas puisque son contenu ressemble au coton, mais est considéré comme un fruit.
Kaki.
(Phlaè) Toneloap
(ផ្លែ) ទន្លាប់
Kiwi.
(Phlaè) Kiwi
(ផ្លែ) គីវី
Kubal.
(Phlaè) Koye
(ផ្លែ) គុយ
Nota : le nom peut prêter à sourire. Cultivé dans l'ouest du pays, et est prononcé (Phlaè) Kouye.
Lanzone.
(Phlaè) Long kong
(ផ្លែ) ឡុងកុង
Litchi.
(Phlaè) Koulène
(ផ្លែ) គូលែន
Longane.
(Phlaè) Mïrn
(ផ្លែ) មៀន
Maïs (épis).
(Phlaè) Paute
(ផ្លែ) ពោត
Maïs (grain).
Krroap Paute
គ្រាប់ ពោត
Mandarine.
(Phlaè) Kroït kwït
(ផ្លែ) ក្រូច ឃ្វិច
Mangoustan.
(Phlaè) Mongkot (ផ្លែ) មង្ឃុត
Mangue.
(Phlaè) Swaye
(ផ្លែ) ស្វាយ
Nota : généralement de couleur jaune-orangée lorsqu'elle est mûre, parfois bleue ou violette, la mangue est le fruit par excellence du Cambodge.
Milk fruit (pomme de lait).
(Phlaè) Teuk dâ
(ផ្លែ) ទឹក ដោះ
Melon (Cantaloupe).
(Phlaè) Trrosä Srreuw
(ផ្លែ) ត្រសក់ ស្រូវ
Nota : trois variétés légèrement différentes portent le même nom khmer (voir photos ci-dessus)
Mûres.
(Phlaè) Mone
(ផ្លែ) មន
Muscade.
(Phlaè) Poïtka
(ផ្លែ) ប៉ូចកាក់
Nono (Morinda citrifolia).
(Phlaè) Gno (ផ្លែ) ញ
Nota : les fruits sont verts, puis jaunes et deviennent blachâtre lorsqu'ils sont mûrs. Odeur forte et goût amer.
Nungus.
(Phlaè) Tnaot
(ផ្លែ) ត្នោត
Nota : le Nungus est le du palmier à sucre.
Olives vertes & noires.
(Phlaè) Oli'ouw
(ផ្លែ) អូលីវ
Nota : Fruits importés, mais connus.
Orange.
(Phlaè) Kroït
(ផ្លែ) ក្រូច
Orange verte.
(Phlaè) Kroït paussate
(ផ្លែ) ក្រូច ពោធិ៏សាត់
Nota : porte le nom de la ville de Pursate, et pourtant toutes les plantations sont à BatDambang.
Pamplemousse.
(Phlaè) Kroït thlong
(ផ្លែ) ក្រូច ថ្លុង
Papaye.
(Phlaè) Le’hong
(ផ្លែ) ល្ហុង
Passion (fruit de la).
(Phlaè) Kroït woa
(ផ្លែ) ក្រូចវល្លិ
Pastèque (pulpe à chair rouge).
Aeuw lœk'
ឪឡឹក
Pastèque (pulpe à chair jaune).
Aeuw lœk' lueurng
ឪឡឹក លឿង
Pêche.
(Phlaè) Pès
(ផ្លែ) ប៉ែស
Nota : fruit importé de Chine, et vendu sur les grands marchés.
Planchonella obavata.
(Phlaè) Rroumdègne
(ផ្លែ) រំដេញ
Nota : le fruit ressemble à l'olive, est généralement vendu écrasé saupoudré d'épices. Se prononce également (Phlaè) modègne.
Poire.
(Phlaè) Sarri
(ផ្លែ) សារី
Nota : s'écrit Sari, se prononce Seri.
Pomme.
(Phlaè) Paome
(ផ្លែ) ប៉ោម
Pomme Bois (Feronia).
(Phlaè) Khwoat
(ផ្លែ) ខ្វិត
Nota : malgré son apparence interne, la Pomme-Bois est tout simplement divine. La chaire de couleur brune, lorsque le fruit est mûr, a un goût très sucré, parfois légèrement amer.
Pomme cannelle (Atte).
(Phlaè) Tïrp
(ផ្លែ) ទៀប
Prune mangue (Plum mango).
(Phlaè) Mâ Prrèng
(ផ្លែ) មាក់ ប្រេង
Nota : s'écrit Mèr Prrèng, se dit Mä Prrœng ou Mä Prrèng selon les provinces. Ses feuilles ressemble aux feuilles de mangue, d'ou son nom.
Prune Cythère (June Plum).
(Phlaè) Mokä'
(ផ្លែ) ម្កាក់
Ramboutan.
(Phlaè) Saeuw maeuw
(ផ្លែ) សាវម៉ាវ
Nota : appelé aussi COVID depuis quelques mois... par les jeunes enfants.
Raisin.
(Phlaè) Tom péaingbayethïou
(ផ្លែ) ទំពាំងបាយជូ
Raisin Birman.
(Phlaè) Phnïouw
(ផ្លែ) ផ្ញៀវ
Salacca (fruit du serpent).
(Phlaè) Pou'e
(ផ្លែ) ពស់
Santol (faux mangoustan).
(Phlaè) Kâmping'rrièt
(ផ្លែ) កំពីងរាជ
Sapotille.
(Phlaè) Lemote
(ផ្លែ) ល្មុត
Tangerine.
(Phlaè) Kroït kwït thom
(ផ្លែ) ក្រូច ឃ្វិច ធំ
Nota : variété de mandarine, probablement plus grosse vu son nom khmer (grosse mandarine). Elle possède moins de pépins, elle est moins parfumée et plus facile à éplucher.
Tamarin (acide - doux - âcre).
Ampeul thïou
អម្ពិល ជូរ
Nota : Ampeul thïou = tamarin acide utilisé en cuisson [ressemble au tamarin doux, il faut donc se renseigner].
Ampeul phaèm
អម្ពិល ផ្អែម
Nota : Ampeul phaèm = tamarin doux et sucré que l'on mange comme des dattes.
Ampeul teuk
អម្ពិល ទឹក
Nota : Ampeul teuk = tamarin d'eau que l'on caramélise, de goût âcre lorsqu'il n'est pas mûr..
Tamarin velours.
(Phlaè) Krrolagne
(ផ្លែ) ក្រឡាញ់
Nota : fruits sauvages que l'on le trouve généralement au mois d'avril. Vendus dans sa bogue velours, ou décortiqués.
Tomate.
(Phlaè) Pèng pâ
(ផ្លែ) ប៉េងប៉ោះ
Nota : souvent vendues vertes.
Uravia rufa.
(Phlaè) Trrïrl
(ផ្លែ) ត្រៀល
Nota : fruits sauvages comestibles, parfois vendus au marché, ou sur le bord de la route par les enfants.