CONDIMENTS - Plantes aromatiques. (H-Z)
LES 1O MOTS À APPRENDRE :
Pour cette leçon, l'objectif n'est pas d'apprendre l'ensemble des noms (qui sont donnés pour votre connaissance générale), mais de savoir nommé les condiments & aromates que nous utilisions en France.
VOUS AVEZ DEUX JOURS POUR MÉMORISER CES EXPRESSIONS ET LES PRONONCER CORRECTEMENT.
Aromates - Épices... que l'on trouve au marché.
Krrueurng
គ្រឿង
Nota : Krrueung correspond à : épices - condiments - aromates , mais aussi à : fines herbes, plantes aromatiques...
Menthe.
Thï angkame
ជីរ អង្កាម
Muscade.
(Phlaè) Poït ka'
(ផ្លែ) ប៉ូច កាក់
Oignon.
Khtœm barraing
ខ្ទឹម បារាំង
Paprika.
Moté Malè tom ម្ទេសម៉ាឡេទុំ
Moté Malè plaok tom ម្ទេសប្លោកទុំ
Nota : paprika = sorte de long piment
Paprika (en poudre).
Moté phlaok tom kœn yaing le'hœt ម្ទេស ផ្លោក ទុំ កិន យ៉ាង ល្អិត
Nota : en poudre ou finement moulu. kœn = moudre/broyer et yaing le'hœt = finement.
Persil (français).
Woan soye barraing
វ៉ាន់ស៊ុយបារាំង
Persil (khmer).
Phleuw kangkèp
ភ្លៅកង្កែប
Nota : littéralement = "cuisse de grenouille"
Piment.
Moté
ម្ទេស
Moté tchaeuw
ម្ទេស ឆៅ
Moté tchïa euw
ម្ទេស ឆ្អើរ
Nota : en général le mot Moté désigne le piment. Il y a plusieurs variétés ; certains se mangent crus Moté tchaeuw d'autres se mangent rôtis Moté tchïa euw
Poivron (rond).
Moté plaok
ម្ទេសប្លោក
Plantes & Herbes aromatiques du Cambodge.
Aromates - Épices... que l'on trouve au marché.
Krrueurng
គ្រឿង
Nota : Krrueung correspond à : épices - condiments - aromates , mais aussi à : fines herbes, plantes aromatiques...
Herbe à riz.
Mâ âm
ម្អម
Nota : typique de la cuisine vietnamienne, on la trouve parfois sur les marchés. Ses feuilles sont utilisées fraîches et crues, leur odeur parfumée et leur goût citronné se marient bien avec les recettes de poisson.
Menthe.
Thï angkame
ជីរ អង្កាម
Muscade.
(Phlaè) Poït ka'
(ផ្លែ) ប៉ូច កាក់
Oignon.
Khtœm barraing
ខ្ទឹម បារាំង
Paprika.
Moté Malè tom ម្ទេសម៉ាឡេទុំ
Moté Malè plaok tom ម្ទេសប្លោកទុំ
Nota : paprika = sorte de long piment
Paprika (en poudre).
Moté phlaok tom kœn yaing le'hœt ម្ទេស ផ្លោក ទុំ កិន យ៉ាង ល្អិត
Nota : en poudre ou finement moulu. kœn = moudre/broyer et yaing le'hœt = finement.
Persil (français).
Wane soye barraing
វ៉ាន់ស៊ុយបារាំង
Persil (khmer).
Phleuw kangkaèp
ភ្លៅកង្កែប
Nota : littéralement = "cuisse de grenouille"
Piment.
Moté
ម្ទេស
Moté tchaeuw
ម្ទេស ឆៅ
Moté tchïa euw
ម្ទេស ឆ្អើរ
Nota : en général le mot Moté désigne le piment. Il y a plusieurs variétés ; certains se mangent crus Moté tchaeuw d'autres se mangent rôtis Moté tchïa euw
Poivron (rond).
Moté plaok
ម្ទេសប្លោក
Poivron (cloche).
Merrït kandœng
ម្រេច កណ្ដឹង
Safran.
Rro'mïrt bo'rréssote
រមៀត បរិសុទ្ធ
Nota : se prononce également Le'mïrt borréssote. C'est un produit importé, car le safran ne pousse pas en Asie du sud-est.
Safran d'eau
Kandïrng
កណ្ដៀង
Nota : ressemble au Rice Pady (Herbe à riz) Mâ âm, au goût légèrement amer. Il est très populaire depuis l'Antiquité pour être utilisé comme soupe de légumes ou comme sauce onlak avec du prra'hok.
Ajouter un commentaire