CONDIMENTS - Plantes aromatiques. (H-Z)

LES 1O MOTS À APPRENDRE :

Pour cette leçon, l'objectif n'est pas d'apprendre l'ensemble des noms (qui sont donnés pour votre connaissance générale), mais de savoir nommé les condiments & aromates que nous utilisions en France.

VOUS AVEZ DEUX JOURS POUR MÉMORISER CES EXPRESSIONS ET LES PRONONCER CORRECTEMENT.

 

Aromates - Épices... que l'on trouve au marché.

Krrueurng                                    
គ្រឿង

Nota :  Krrueung correspond à : épices - condiments - aromates , mais aussi à : fines herbes, plantes aromatiques...

 

Menthe.

Thï angkame                             
ជីរ អង្កាម

Menthe

 

 

 

 

 

Muscade.

(Phlaè) Poït ka'                            
(ផ្លែ) ប៉ូច កាក់

Muscade

 

Oignon.

Khtœm barraing                         
ខ្ទឹម ​បា​រាំង

 

Paprika.

Moté Malè tom                          ម្ទេសម៉ាឡេទុំ

Moté Malè plaok tom               ម្ទេសប្លោកទុំ

Nota : paprika = sorte de long piment

 

Paprika (en poudre).

Moté phlaok tom kœn yaing le'hœt  ម្ទេស ផ្លោក ទុំ កិន យ៉ាង ល្អិត

Nota : en poudre ou finement moulu. kœn = moudre/broyer et yaing le'hœt = finement.

paprika origines et histoire

 

Persil (français).

Woan soye barraing                  
វ៉ាន់ស៊ុយបារាំង

Parsley

 

Persil (khmer).

Phleuw kangkèp                        
ភ្លៅកង្កែប

Persil khmer

Nota : littéralement = "cuisse de grenouille"

 

Piment.

Moté                                           
ម្ទេស

Moté tchaeuw                         
ម្ទេស ឆៅ

Moté tchïa euw                         
ម្ទេស ឆ្អើរ

Piment kr 1

 

 

 

Nota :  en général le mot Moté désigne le piment. Il y a plusieurs variétés ; certains se mangent crus  Moté tchaeuw d'autres se mangent rôtis  Moté tchïa euw

 

Poivron (rond).

Moté plaok                                
ម្ទេសប្លោក

Poivron 1

 

 

 

 

 

Plantes & Herbes aromatiques du Cambodge.

Aromates - Épices... que l'on trouve au marché.

Krrueurng                                    
គ្រឿង

Nota :  Krrueung correspond à : épices - condiments - aromates , mais aussi à : fines herbes, plantes aromatiques...

 

Herbe à riz.

Mâ âm                                         
ម្អម

Herbe a riz

 

 

 

 

Nota :  typique de la cuisine vietnamienne, on la trouve parfois sur les marchés. Ses feuilles sont utilisées fraîches et crues, leur odeur parfumée et leur goût citronné se marient bien avec les recettes de poisson.

 

Menthe.

Thï angkame                             
ជីរ អង្កាម

Menthe

 

 

 

 

 

Muscade.

(Phlaè) Poït ka'                            
(ផ្លែ) ប៉ូច កាក់

Muscade

 

Oignon.

Khtœm barraing                         
ខ្ទឹម ​បា​រាំង

 

Paprika.

Moté Malè tom                          ម្ទេសម៉ាឡេទុំ

Moté Malè plaok tom               ម្ទេសប្លោកទុំ

Nota : paprika = sorte de long piment

 

Paprika (en poudre).

Moté phlaok tom kœn yaing le'hœt  ម្ទេស ផ្លោក ទុំ កិន យ៉ាង ល្អិត

Nota : en poudre ou finement moulu. kœn = moudre/broyer et yaing le'hœt = finement.

paprika origines et histoire

 

Persil (français).

Wane soye barraing                  
វ៉ាន់ស៊ុយបារាំង

Parsley

 

Persil (khmer).

Phleuw kangkaèp                        
ភ្លៅកង្កែប

Persil khmer

Nota : littéralement = "cuisse de grenouille"

 

Piment.

Moté                                           
ម្ទេស

Moté tchaeuw                         
ម្ទេស ឆៅ

Moté tchïa euw                         
ម្ទេស ឆ្អើរ

Piment kr 1

 

 

 

Nota :  en général le mot Moté désigne le piment. Il y a plusieurs variétés ; certains se mangent crus  Moté tchaeuw d'autres se mangent rôtis  Moté tchïa euw

 

Poivron (rond).

Moté plaok                                
ម្ទេសប្លោក

Poivron 1

 

 

 

 

Poivron (cloche).

Merrït kandœng                       
ម្រេច កណ្ដឹង

ម្រេចក្រហមកណ្ដឹង "កណ្ដឹង"

 

Safran.

Rro'mïrt bo'rréssote                    
រមៀត បរិសុទ្ធ

Nota : se prononce également  Le'mïrt borréssoteC'est un produit importé, car le safran ne pousse pas  en Asie du sud-est.

CROCUS SAFRAN MAUVE

 

Safran d'eau

Kandïrng

កណ្ដៀង 

Kandirng

 

 

 

Nota : ressemble au Rice Pady (Herbe à riz) Mâ âm, au goût légèrement amer. Il est très populaire depuis l'Antiquité pour être utilisé comme soupe de légumes ou comme sauce onlak avec du prra'hok.

 

Ajouter un commentaire