Créer un site internet

PRÉSENTATION - Statut Marital (Marié -Célibataire).

Statut marital

VOUS AVEZ TROIS JOURS POUR MÉMORISER CES EXPRESSIONS ET LES PRONONCER CORRECTEMENT.

 

L'état matrimonial légal au Cambodge désigne la situation 

 

 

conjugale d'une personne au regard de la loi : célibataire, fiancé(e), marié(e), séparé(e), divorcé(e), veuf / veuve. 

Commençons par Marié & Célibataire.

 

 

 

 

------

Êtes-vous marié(e) ou non ?
Taeu nèr Rrirpka haeuye rru neuw ?
តើ អ្នក រៀបការ ហើយ ឫ នៅ ?

ou
Taeu nèr mirne kroussar haeuye rru neuw ?
តើ អ្នក មាន គ្រួសារ ហើយ ឫ នៅ ?
Nota : la seconde expression est la plus courante, et correspond à : avez-vous une famille ? 
.


 


Je suis suis célibataire
Khniom neuw li'ouw
ខ្ញុំ នៅ លីវ


Je suis marié(e)
Khniom Rrirpka haeuye
ខ្ញុំ រៀបការ ហើយ

ou
Khniom mirne kroussar haeuye
ខ្ញុំ មាន គ្រួសារ  ហើយ
Nota : la seconde expression est la plus courante (mirne kroussar haeuye = j'ai une famille).  


J'ai deux enfants
Khniom mirne kône pi nèr
ខ្ញុំ មាន កូន ពីរ នាក់
Nota : remplacez le chiffre "deux" par le nombre d'enfant(s) / Khniom mirne kône xx nèr

 

Mon fils s'appelle Jean
Kône pro rrobâ khniom tchmou'e zang
កូន ប្រុស របស់ ខ្ញុំ ឈ្មោះ ហ្សង់
Notez : la prononciation du "J"  de Jean (Zang), qui correspond à la combinaison du "Hoហ associé  au pied de  : ្ស   =  ហ្ស = z

 

Ma fille s'appelle Lina
Kône srèye khniom tchmou'e Lina
កូន ស្រី ខ្ញុំ ឈ្មោះ លីណា
Nota : dans cette deuxième expression, plus courte, le mot  Rrobâ a été supprimé.

 

Je suis remarié(e)
Khniom bane rrirpka medâng tirt
ខ្ញុំ បាន រៀបការ ម្តង ទៀត

Nota : littéralement, Khniom = moi ; bane = être au passé ; rrirpka = mariage ; medâng tirt = encore une fois.


--------------

Ajouter un commentaire