Pronoms Personnels & Possessifs

Règles grammaticales :

La grammaire khmère est d'une simplicité enfantine, il n’y a pas de genre et aucun article (défini ou indéfini).

Pour définir la notion de quantité, ou de pluriels, on utilise les chiffres 1, 2, 3...

 

Lorsque l'on vraiment désigner le masculin ou le féminin, on précise Borra បុរស ou Prro ប្រុស pour le masculin, et Srèye ស្រី pour le féminin.

Par contre, à l'instar de la langue française, Il existe six catégories de pronoms :

  • les pronoms personnels (sujets : je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles, etc.) ;
  • les pronoms possessifs (le mien, le tien, le sien, les leurs, etc.) ;
  • les pronoms démonstratifs (ce, ceci, cela, celui-ci, celui-là, etc.) ;
  • les pronoms relatifs (qui, que, quoi, dont, où, lequel et sa série) ;
  • les pronoms interrogatifs (qui ? que ? quoi ? où ? lequel ? et sa série) ;
  • les pronoms indéfinis (aucun, personne, certains, quelques-uns, chacun, tout, etc.).

Découvrons aujourd'hui les pronoms personnels et les pronoms possessifs dans la langue khmère :

 

Les pronoms personnels :

Pronom personnel
Sap'pèr'nirm bo'rré'sä

សព្វនាម បុរិសះ

--------    

Je                  Khniom        ខ្ញុំ   

--------                

Tu                 Èng (Aèng)   ឯង

--------

Il / Elle          Koat             គាត់

Nota : pour un enfant ou un animal on dira Wir វា


--------     

Nous            Yeung          យើង


--------

Vous.            Nèr  / Ké       អ្នក / គេ


--------

Ils / Elles       Pouk ké        ពួក គេ

Nota : on peut également dire  Pouk koat  qui a la même signification.

--------

 

Les pronoms possessifs :

Pronom possessif
Sap'pèr'nirm kâm'ma'sœt

សព្វនាម កម្មសិទ្ធិ

--------

En ajoutant le préfixe de possession "Rrobâ" (របស់devant un pronom personnel on obtient un pronoms possessif, rien de plus simple.

 

Le mien          Rrobâ Khniom       របស់  ខ្ញុំ    

--------

Le tien            Rrobâ Èng              របស់  ឯង

   

--------                       

Le sien           Rrobâ Koat            របស់ គាត់

Nota : pour un enfant ou un animal on dira  Rrobâ Wir  របស់  វា

--------

Le nôtre          Rrobâ Yeung          របស់ យើង

--------              

Le vôtre          Rrobâ nèr / Rrobâ ké  របស់ អ្នក / របស់ គេ 


--------

Les leurs        Rrobâ Pou Ké         របស់ ពួក គេ   

     

Nota : on peut également dire  Rrobâ Pouk koat  qui a la même signification.  

            

Ajouter un commentaire