Créer un site internet

PRÉPOSITIONS DE TEMPS

Quels sont les prépositions de temps ?

Nous résumons dans cette liste les principales notions à retenir.

Heure, minute, seconde.

Unité de temps

Kâmrreut wélir mouye

កម្រិត វេលា មួយ 

Nota : Les heures, minutes et secondes sont des unités de temps, que l'on nomme : Kâmrreut wélir mouye

 

Heure      

Maong       

ម៉ោង

 

Minute         

Ni(r)ti

នាទី

 

Dix minutes

Dâp Ni(r)ti

ដប់ ​នាទី

 

Seconde     

Wini(r)ti      

 វិនាទី

 

Quelle heure est-il ?     

Maong ponemane heuye ?      

ម៉ោង ប៉ុន្មាន ហើយ ?

Jours - Semaines - Mois.

Jour

Thg'naye

ថ្ងៃ

Semaine

Sap'pada

សប្តាហ៍

 

Mois

khaè (Khê) 

ខែ

Nota : se prononce Khê ou khaè selon les provinces, même si la phonétique exacte serait khaè.

Remarque :

Les mois peuvent se nommer par leur rang dans l'année. Ainsi, Khaè Mouye = premier mois / Khaè Pi = deuxième mois / Khaè bèye = troisième mois de l'année retrouvez la liste complète des mois en cliquant ici.

Les principaux moments de la journée.

Matin (le)

Péle prreuk

ពេល ព្រឹក

 

Midi (le)

Péle tg'naye trang

ពេល ថ្ងៃ ត្រង់

Nota : peut se dire : Péle tg'naye ou bien Péle trang, mais il est plus conventionnel de dire : Péle tg'naye trang

 

Après-midi (l’)

Péle Rrossirle

ពេល រសៀល

Tiwir        

ទិវា 

 

Soir (le)

Péle lagnïèt

ពេល ល្ងាច

Sa'yoane      

សាយន្ដ

 

Nuit

Péle Youp

ពេល យប់

Rrir'trèye 

រាត្រី                 :  

Positionnement dans le temps.

Avant

Péle mône

ពេល មុន

Mône péle

មុន ពេល 

Nota :  les deux expression se disent. La première, "Péle mone" ou "Mone", indique une relation temporelle ; plus tôt (que), antérieurement (à). La seconde, Mône péle, indique un éloignement dans le temps à partir d'un certain point. 

 

Avant de

Mone nœng

មុន នឹង

 

Avant que

Mone péle daèl

មុន ពេល ដែល

Mone pi 

មុន ពី 

Pi Mone 

ពី មុន

Nota : la première expression "Mone péle daèl" est surtout utilisée lorsque l'on décrit une action qui s'est déroulée avant que quelque chose ne se produise. Les autres, a seonde, "Mone pi" et "Pi Mone",  lorsque l'on décrit une action qui va se dérouler bientôt. 

 

Après

Péle Kraoye

ពេល ក្រោយ

 

 

Après  que 

Kraoy pi

ក្រោយ ពី

Bântoap pi

បន្ទាប់ ពី

Nota : les deux expressions ont le même sens

.

 

A la suite de quoi (ensuite)

Kraoye mok

ក្រោយ មក

Bântoap mok

បន្ទាប់ មក

Nota : les deux expressions ont le même sens.

 

Après avoir

Kraoy pi bane + Verbe

ក្រោយ ពី បាន

 

Depuis                        

Taing pi

តាំង ពី

Kal pi

កាល ពី

Nota : les deux expressions ont le même sens.

 

Depuis quand ?

Taing pi péle na ?

តាំង ពី ពេល ណា ?

Kal pi péle na ?

កាល ពី ពេល ណា ?

Nota : les deux expressions ont le même sens.

 

Jusqu'à

Rrohôt dâl

រហូត ដល់

Nota : Rrohôt se prononce également "lahot"

Toal taè dâl

ទាល់ តែ ដល់

 

Jusqu’à ce que… 

Rrohôt dâl péle daèle + SUJET + VERBE

រហូត ដល់ ពេល ដែល +...

Répétition

Toute la nuit

Pègne mouye youp

ពេញ មួយ យប់

Nota : littéralement plein une nuit, mais correspond à : toute la nuit.

 

 

Toutes les nuits 

Rroal youp

រាល់ យប់

Nota : correspond également à : chaque nuit.

 

Toutes les 2 nuits 

Pi youp medâng

ពី យប់ ម្តង

Nota : littéralement : deux nuits une fois.

--------------------

Fois

Dâng

ដង

 

À chaque fois que

Roal dâng

រាល់ ដង

Aoye taè

ឲ្យ តែ

 

Une fois, deux fois    

Mouye dâng / Pi dâng           

មួយ ម្ដង / ពីរ ដង

Nota : pour dire plusieurs fois, on utilse l'expression PI Bèye dâng (deux trois fois)

 

2 fois par jour

Mouye tg'naye pi dâng 

មួយ ថ្ងៃ ពីរ ដង

Nota : littéralement : un jour, deux fois.

--------------------

 

Pendant

Âmlong péle

អំឡុង ពេល

Kâmlong péle

កំឡុង ពេល

 

Pendant que

Neuw péle daèle

នៅ ពេល ដែល

--------------------

Tôt

Tchap

ឆាប់

Nota : vous remarquerez que le Tch est soufflé.

 

Tôt le matin

Pi prôleum srraing srraing.

ព្រលឹម ស្រាង ៗ

 

Tard

Yeute

យឺត

Yeute Péle

យឺត ពេល

--------------------

 

Au début de mois

Neuw daeum khaè (khê)

នៅ ដើម ខែ

 

A la fin du mois

Neuw tïong khaè (khê)

នៅ ចុង ខែ

 

Dans l’échelle du temps

Autrefois (jadis) 

Pi daeum

ពី ដើម

Kal pi daeum

កាល ពី ដើម

Atèytakal

អតីតកាល

 

Aussitôt 

Mouye rroumpéït

មួយ រំពេច

 

Bientôt

Bântéït tirt

បន្តិច ទៀត

 

Bientôt (À)

Péle kraoye thïoup knir 

ពេល ក្រោយ ជួប គ្នា

 

Immédiatement 

Phlirm

ភ្លាម

Nota : Là encore le "Ph" est soufflé, tellement que le son sature un peu ! Non ?

 

 

Instant (un)

Phlète

ភ្លែត

Santou'

សន្ទុះ

Mouye phlète

មួយ ភ្លែត

 

Instant (dans un)

Mouye santou' kraoye mok

មួយ សន្ទុះ ក្រោយ មក

 

Instant (attendre un)

Tïam mouye phlète

ចាំ មួយ ភ្លែត

 

Longtemps (il y a)

You mok heuye

យូរ មក ហើយ

Nota : vous pouvez noter que "heuye" se prononce en soufflant (et non en aspirant le "H" comme cela est mentionné dans de nombreux écrits).

 

Maintenant

Èye'leu

ឥឡូវ

Èye'leu ni

ឥឡូវ នេះ

Péle ni

ពេល នេះ

Paït'tïo'bâne

បច្ចុប្បន្ន

Nota : ces quatre mots on exactement le même sens.

 

Plus tard

Kraoye mok

ក្រោយ មក

 

Récemment

Thg'naye Thg'naye ni

ថ្ងៃៗ នេះ

Thmèye thmèye ni

ថ្មីៗ នេះ

La fréquence.

Jamais

Mœne daèl sâ

មិន ដែល សោះ

Mœne thloâp 

មិន ធ្លាប់

Nota : on peut également dire : "Mœne daèl".

 

 

Rarement

Youyou medâng

យូរៗ ម្តង

Nota : set son verlan = yan yan medou.

 

Parfois (quelquefois)

Péle khla

ពេល ខ្លះ

Thïoune kal

ជួន កាល

 

Souvent

Gnïeuk gnïoap

ញឹក ញាប់

Rreuye rreuye

រឿយ ៗ

Tchraeun dâng

ច្រើន ដង

 

Toujours

Rrohôt  (lahot)

រហូត

Thïrnït

ជានិច្ច

Taèng taè (tèng taè)

តែង តែ